Keine exakte Übersetzung gefunden für خطة الاستعمال

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch خطة الاستعمال

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • En el presente plan se tratan las principales áreas de utilización de las modalidades de programación conjunta.
    وتتضمن هذه الخطة مناقشة لمجالات الاستعمال الرئيسية للأساليب المشتركة البرنامجية.
  • Esto impedirá todo uso indebido del programa de asistencia judicial.
    وسيحول ذلك دون أي إساءة في استعمال خطة المعونة القانونية.
  • El sistema debe ser fácil de usar pero lo bastante complejo para atender las diversas necesidades de la Secretaría.
    ومن الضروري أن تكون هذه الخطة سهلة الاستعمال، لكنها يجب أن تكون متطورة بما يكفي لتلبية مختلف احتياجات الأمانة العامة. ‎
  • Como ejemplos de asociaciones derivadas de la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible que prestan apoyo al fomento de la capacidad nacional en esta esfera cabe citar la Community Water Initiative, la Asociación mundial sobre el suministro de energía en las aldeas, la Iniciativa ecuatorial y el Proyecto de suministro de gas licuado a las zonas rurales.
    وتشمل الأمثلة على شراكات مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة، التي تدعم بناء القدرات على المستوى القطري في هذا المجال، مبادرة مياه المجتمعات المحلية، والشراكة العالمية لتوفير الطاقة للأرياف، ومبادرة خط الاستواء وتحدي استعمال طاقة الغاز النفطي المسيل في المناطق الريفية.
  • Uno de los interesados que respondió a la encuesta, destacando esta falta de seguridad de la información, indicó que las comunicaciones de línea de la misión no tenían un plan de numeración para control del uso y observó que si llegara a explotar una bomba, nadie podría llamar a la Misión porque todas las líneas estarían ocupadas dado que todos estarían llamando a sus familiares.
    وفي معرض التأكيد على هذا الإهمال في أمن المعلومات، أشار أحد المجيبين إلى أن الاتصالات الرئيسية للبعثة لا تتوافر لها خطة ترقيمية لمراقبة استعمالها، ملاحظا أنه في حالة انفجار قنبلة، لن يتمكن أي أحد من الاتصال بالبعثة لأن الخطوط ستكون كلها مشغولة بسبب اتصال الجميع بأسرهم.